
Humanistica, la futura Asociación Europea de Humanidades Digitales, lanza una entrevista a nivel internacional para encontrar y analizar comunidades de humanistas digitales. Los resultados de dicha encuesta permitirán a la comunidad de las "Digital Humanities" medir su expensión propia así como su diversidad y distribución lingüística.
Este cuestionario es una iniciativa del Centro para la Edición Electrónica abierta (CLEO) y de OpenEdition.org, en el marco de una reflexión acerca de la contrucción del proyecto Humanística, asociación europea de las Digital Humanities.
El proyecto se asienta en los valores digitales y apuesta por una aproximación plurilingue y unos principios democráticos (un hombre, una voz). Características que pueden apreciarse en el manifiesto derivado de las reuniones y reflexiones del grupo durante las pasadas jornadas del 2010 y que incluímos a continuación:
MANIFIESTO POR UNAS HUMANIDADES DIGITALES
Contexto
Nosotros, actores u observadores de las digital humanities (Humanidades Digitales) nos reunimos en París con motivo del taller THATCamp en los días 18 y 19 de mayo de 2010.
A lo largo de estas dos jornadas, hemos discutido, intercambiado y reflexionado juntos acerca de lo que se entiende por Humanidades Digitales. Asimismo intentamos imaginar e inventar cuál podría ser el devenir de las mismas.
Al final de estos dos días que no fueron sino una etapa, les queremos proponer a las comunidades de investigación así como a cualesquiera participen en la creación, edición, valorización o conservación de los saberes un manifiesto por unas Humanidades Digitales.
I. Definición
1. Los cambios trascendentales experimentados en el ámbito digital por nuestras sociedades modifican y cuestionan las condiciones de producción de los saberes.
2. Consideramos que las Humanidades Digitales abarcan el conjunto de las Ciencias Humanas y Sociales, de las Artes y de las Letras. Ahora bien, las Humanidades Digitales no hacen tabla rasa del pasado. Al contrario, se apoyan en el conjunto de los paradigmas, de los saberes y conocimientos propios de estas disciplinas, a la par que van movilizando herramientas y perspectivas propias del campo digital.
3. Por Humanidades Digitales se entiende una “transdisciplina” portadora de los métodos, dispositivos y perspectivas heurísticas relacionadas con procesos de digitalización en el campo de las Ciencias Humanas y Sociales.
II. Situación
4. Nos consta que :
- desde hace medio siglo, se han ido multiplicando los experimentos digitales en el campo de las Ciencias humanas y sociales. Han ido surgiendo, muy recientemente, centros de digital humanities que todos son, en la actualidad, prototipos o lugares de aplicación específica de una aproximación en términos de digital humanities.
- lo digital cuenta con la imposición cada vez mayor de coacciones técnicas y por lo tanto económicas en lo que a investigación se refiere ; que esta coacción resulta ser sin embargo una oportunidad para conseguir que evolucione el trabajo colectivo.
- Que existen determinados métodos, debidamente experimentados, aunque conocidos y compartidos de forma desigual
- que existen múltiples comunidades particulares que se originan en el interés que se tiene por prácticas, herramientas o diversos objetos transversales (codificación de fuentes textuales, sistemas de información geográfica, lexicometría, digitalización del patrimonio cultural, científico y técnico, cartografía en la web, búsqueda de datos, 3D, archivos orales, artes y literaturas numéricas e hipermediáticas etc.), sendas comunidades que convergen ahora mismo para formar el campo de las Humanidades Digitales.
III. Declaración
5. Nosotros, actores de las Humanidades Digitales, nos constituimos en una comunidad de práctica solidaria, abierta, acogedora y de libre acceso.
6. Somos una comunidad sin fronteras. Somos una comunidad multilingüe y multidisciplinaria.
7. Nuestros objetivos consisten en profundizar el conocimiento, mejorar aún más la calidad de la investigación en las disciplinas nuestras, y enriquecer el saber así como el patrimonio colectivo, más allá de la sola esfera académica.
8. Abogamos por la integración de la cultura digital en la definición de la cultura general del siglo XXI.
IV. Orientaciones
9. Lanzamos un llamado a favor del libre acceso a los datos y metadatos. Estos tienen que ser documentados e interoperables, tanto desde el punto de vista técnico como conceptual.
10. Estamos a favor de la difusión, de la circulación y del libre enriquecimiento de los métodos, del código, de los formatos y de los resultados de la investigación.
11. Llamamos a la integración de formaciones a las Humanidades Digitales dentro de las carreras de Ciencias humanas y sociales, de Artes y Filología. También deseamos que se creen diplomas específicos en el campo de las Humanidades Digitales y que se desarrollen formaciones profesionales afines. Finalmente, quisiéramos que se tomara en cuenta las referidas capacidades a la hora de contratar profesionalmente a alguien o en la evolución de las carreras.
12. Nos comprometemos en crear una capacidad colectiva que se apoyará en un vocabulario común y se fundará en el trabajo del conjunto de los actores. De esta capacidad colectiva se espera que se convierta en un bien común. Constituye una oportunidad científica así como una oportunidad de inserción profesional en todos los sectores.
13. Deseamos participar en la definición y difusión de prácticas aconsejables en relación con necesidades disciplinarias y transdisciplinarias debidamente identificadas, evolutivas y derivadas de un debate y luego de un consenso por lograr en el marco de las mencionadas comunidades. La apertura fundamental de las Humanidades Digitales conlleva sin embargo una aproximación pragmática de los protocolos y de las visiones que preserva el derecho a la coexistencia de métodos distintos que hasta llegan a competir entre sí, para el mayor provecho de la reflexión y de las prácticas.
14. Llamamos a la construcción de ciberestructuras evolutivas que respondan a necesidades reales. Estas ciberinfraestructuras se irán construyendo de forma iterativa al apoyarse en la comprobación de métodos y aproximaciones llevados a cabo dentro de las comunidades de investigación.
¡Únete a nosotros!
La entrevista y el manifiesto pueden encontrase AQUÍ
El portal de HUMANISTICA tiene su acceso AQUÍ

Dans le cadre du projet ANR Biblifram consacré aux bibliothèques de la France médiévale (2009-2012), se tiendra à la Médiathèque du Grand Troyes, du 22 au 24 novembre 2012, un colloque international sous le titre: Les Cisterciens et la transmission des textes (xiie–xviiie s.), consacré au role des abbayes cisterciennes et de leurs collections de livres dans l’histoire de la transmission des textes.
Les Cisterciens sont moins connus pour avoir recherché et retravaillé les textes que pour leurs efforts de centralisation et d’unification dans l'architecture et les arts, la liturgie et la vie quotidienne, et pour leur utilisation active de l'écrit pragmatique — pour ne citer que ces quelques domaines. Et pourtant, leurs bibliothèques, parfois immenses, font mentir par leur richesse et les textes rarissimes ou inattendus qu'elles nous ont conservés l'idée d'un ordre peu consacré aux études.
Où les Cisterciens ont-ils trouvé ces textes ? Quels étaient leurs réseaux ? Avaient-il des critères pour choisir les textes à copier et les modèles ? La recherche des textes était-elle dans ces abbayes réfléchie, concertée ? En somme, les Cisterciens ont-ils été des transmetteurs par hasard, ou parce que leur intéret pour les textes allait bien au-delà de ce que nous croyons habituellement ? Il faut certainement explorer les traditions manuscrites et les inventaires anciens pour définir, si possible, une spécificité des bibliothèques cisterciennes qui révélerait une identité culturelle ou spirituelle, et pour observer l’évolution de ces collections jusqu'à l’époque moderne.
Parmi les sujets envisageables (liste non limitative) :
Domaines et formes des textes transmis : littérature séculière (classiques, histoire, droit, fiction, médecine) ou religieuse (Pères de l'Eglise, liturgie) ; prose ou poésie.
Les Cisterciens et les autres ordres religieux.
Production et organisation des livres (bibliothèque et chancellerie, inventaires de livres des Cisterciens, role de l’imprimé…).
Les Cisterciens et l'étude (rapports avec le monde universitaire, Ordre cistercien et entreprises d'érudition…).
Les études sur les bibliothèques à partir du xiiie siècle, dans des périodes moins étudiées par les historiens de l’Ordre, seront bienvenues.
Appel à communication
Les communications seront données de préférence en français (dans le cas contraire, un résumé ou le texte français de la communication seront distribués au public). Elles dureront 40 minutes.
Une session de présentation de dossiers précis (ex. : role des Cisterciens dans la transmission d'un texte unique) sera organisée, avec des communications de 20 minutes. Les propositions devront préciser dans quelle catégorie elles doivent s'insérer.
Les propositions de communication, indiquant le nom et la qualité de l’intervenant, fourniront un résumé de la problématique et du contenu ne dépassant pas 3000 caractères. Elles seront envoyées avant le 15 avril 2012 à Anne-Marie Turcan-Verkerk, coordinateur de Biblifram (anne-marie.turcan [at] irht.cnrs.fr)
Calendrier prévisionnel
15 avril 2012 : date limite d'envoi des propositions
15 mai 2012 : notification d'acceptation
15 juin 2012 : publication du programme
Soir du jeudi 22 novembre 2012
Conférence publique sur les bibliothèques cisterciennes et cocktail d’accueil pour les intervenants au colloque.
Vendredi 23 novembre 2012
2 sessions thématiques, suivies le soir d’une exposition de manuscrits de Clairvaux.
Samedi 24 novembre 2012
2 sessions thématiques, suivies le soir d’une exposition d’imprimés de Clairvaux.
Informations pratiques
Le voyage, le logement pour les nuits du 22 au 23 et du 23 au 24 novembre, ainsi que les déjeuners du 23 et du 24 seront offerts aux intervenants.
Comité
Thomas FALMAGNE (Bibliothèque nationale de Luxembourg : T.Falmagne [at] ub.uni-frankfurt.de)
Pierre GANDIL (Médiathèque du Grand Troyes : p.gandil [at] grand-troyes.fr)
Dominique STUTZMANN (Institut de recherche et d’histoire des textes / Ecole pratique des hautes études, Paris : dominique.stutzmann [at] irht.cnrs.fr)
Anne-Marie TURCAN-VERKERK (Ecole pratique des hautes études / Institut de recherche et d’histoire des textes, Paris : anne-marie.turcan [at] irht.cnrs.fr)

Colloque "Methods and means for digital analysis of ancient and medieval texts and manuscripts" (KU Leuven, Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten, Brussels, 2-3 avril 2012)
2012-03-07 -
Registration is now open for the workshop "Methods and means for digital analysis of ancient and medieval texts and manuscripts", to be held at the KU Leuven and the Royal Flemish Academy in Brussels on 2-3 April 2012.
Les inscriptions sont ouvertes pour l'atelier "Methods and means for digital analysis of ancient and medieval texts and manuscripts" à la KU Leuven et à l'Académie royale flamande de Belgique à Bruxelles les 2 et 3 avril 2012.
This workshop aims at mapping the various ways in which digital tools can help and, indeed, change our scholarly work on “pre-modern” texts, more precisely our means of analyzing the interrelationships between manuscripts and texts produced in the pre-modern era. This includes the history of textual traditions in a very broad sense, encompassing several fields of research, such as book history, stemmatology, research on textual sources, tracing of borrowings and influences between texts, etc.
Workshop programme:
2 April 2012 - Faculty Club, Leuven
9.00 - 9.30: Coffee and registration
9.30 - 10.00: Welcome (Frederik Truyen) + Introduction by the organizers (C. Macé / T. Andrews)
10.00 - 11.30: Codicology and Palaeography | Chair: Juan Garcès.
Rabin, Ira - Ink identification to accompany digitization of the manuscripts.
Castro Correa, Ainoa - The application of digital tools in the study of Visigothic script in Galicia.
Birnbaum, David - Quantitative Codicology: An analysis of the formal descriptions of medieval Slavic miscellany manuscripts.
COFFEE
12.00 - 13.00: Catalogues and Descriptions | Chair: Torsten Schaßan.
Andrist, Patrick - Electronic catalogues of ancient manuscripts: between the wishes of the libraries and the needs of manuscript science.
Deckers, Daniel - Evaluating the added value of deeply tagged scholarly manuscript descriptions.
LUNCH
14.30 - 15.30: Tradition and Genealogy I | Chair: Tara Andrews
Cafiero, Florian / Camps, Jean-Baptiste - Genealogy of Medieval Translations? The Case of the Chanson d’Otinel.
Roelli, Philipp - Petrus Alfonsi or on the mutual benefit of traditional and computerised stemmatology.
COFFEE
16.00 - 17.30: Style and Statistics | Chair: Aurélien Berra
Hoenen, Armin - Letter similarity and ancient manuscripts - the meaning of vowel/consonant awareness.
van Dalen-Oskam, Karina - Authors, Scribes, and Scholars. Untangling the knot with computational help.
Kestemont, Mike / Schepers, Kees - Stylometric Explorations of the Implied Dual Authorship in the Epistolae duorum amantium.
18.00 - 18.45: Discussion session: Should textual scholarship be fully digital? | discussion prepared and led by Joris van Zundert
DINNER
3 April 2012 - KVAB, Brussels
9.30 - 10.00: Welcome (Dirk Van Hulle) + Introduction by the organizers (C. Macé / T. Andrews)
10.00 - 11.30: Primary Sources | Chair: Thomas Crombez.
Luján, Eugenio / Orduña, Eduardo - Implementing a database for the analysis of ancient inscriptions: the Hesperia electronic corpus of Palaeohispanic inscriptions.
Togni, Nadia - BIBLION: A data processing system for the analysis of medieval manuscripts.
Crostini, Barbara - An on-line edition of MS Vat. gr. 752 (d. 1059).
COFFEE
12.00 - 13.00: Tradition and Genealogy I | Chair: Joris van Zundert.
Alberto Cantera - The problems of the transmission of the Avesta and the tools for Avestan text criticism.
Tuomas Heikkilä / Teemu Roos - Tracing the medieval readers of Vita et miracula s. Symeonis Treverensis.
LUNCH
14.00 - 15.00: Inter-textual Analysis I | Chair: Caroline Macé.
Tupman, Charlotte - Sharing Ancient Wisdoms: developing structures for tracking cultural dynamics.
Rubenson, Samuel - A database of the Apophthegmata Patrum.
COFFEE
15.30-16.30 Inter-textual Analysis II | Chair: Tuomas Heikkilä.
Spinazzè, Linda - Intertextual research with digital variants in Musisque Deoque: a case study.
Romanov, Maxim - Public preaching in the Muslim World (900-1350 AD).
16.30 - 17.15: Discussion session: How many types of "textual scholarship" (new, old, historical, artefactual, genetic...)? | discussion prepared and led by Caroline Macé
Closing of the workshop by the organizers (C. Macé / T. Andrews)
Registration by email / Inscription par courriel auprès de / Information: tara.andrews@arts.kuleuven.be

La Dirección General de Cultura-Institución Príncipe de Viana del Gobierno de Navarra presenta el Portal Navarra Archivos, con acceso a numerosa documentación en línea custodiada en los archivos de dicha comunidad
El Portal proporciona información relacionada con el Sistema Archivístico de Navarra, los Archivos de la Comunidad Foral -su Historia, fondos y servicios-, la normativa sobre gestión documental, las novedades y el acceso al buscador llamado Archivo Abierto, que permite la consulta de documentos en línea. Su principal objetivo es acercar y difundir el Patrimonio Documental de Navarra para su uso como fuente de información al servicio del conocimiento histórico y de la cultura.
Se trata de un buscador que permite seleccionar, consultar y, en su caso, obtener copia de los documentos de acceso libre incorporados al Archivo Abierto. Esta solución de software libre, permite el acceso por Opendata y la imagen de los documentos se ofrece sin marca de agua y con licencia Creative Commons. Las búsquedas –sencilla y avanzada- introducen filtros para depurar la lista de resultados, así como, en su caso, el acceso a la imagen del documento. Una novedad importante es que esta lista de resultados se puede exportar al formato csv para trabajar con los datos. Además, la exportación incluye la url de cada documento para poder acceder a él directamente.
En este momento se han incorporado 6.000 documentos relacionados con la explotación de la minería en Navarra (1840-1944), custodiados en el Archivo de la Administración de la Comunidad Foral. Esta documentación aporta datos muy valiosos en el estudio de la toponimia, de la organización del espacio, de la industria, incluso de las biografías como la de Serafín Baroja, padre de Pío Baroja, que ejerció su profesión de ingeniero de minas en Navarra. Su puesta en escena constituye el primer paso de un proyecto mucho más ambicioso como es poner a disposición de los ciudadanos toda aquella documentación que sea de acceso público.
Mas información y acceso AQUÍ

Publicada la primera parte de la Colección diplomática altomedieval de Galicia, abarcando los años 662-1234, por Dª Ainoa Castro Correa, investigadora de la Universitat Autónoma de Barcelona
Dª. Ainoa Castro es investigadora en el Seminario de Paleografia, Codicología y Diplomática de la Universitat Autónoma de Barcelona, Licenciada en Geografía e Historia, presentó en 2009 un valioso trabajo de investigación para obtención del DEA bajo el título: “El manuscrito 3567 de la Biblioteca de Catalunya: Cartulario de San Xoán de Caaveiro”, partes del cual podemos encontrar ya publicadas en La escritura de la Memoria: los cartularios. Huelva: Universidad, 2011, pp. 277-296 y en Cátedra: Revista Eumesa de estudios. núm. 18 (2011), pp. 229-284.
Cuenta con varias publicaciones y estudios sobre la escritura visigótica en Galicia, fuentes bibliográficas y documentación de la diócesis lucense y amplia experiencia derivada de su paso por el proyecto CODOLGA (Corpus Documentale Latinum Gallaeciae)
En el marco de las investigaciones para su tesis doctoral relativas a la escritura visigótica en Galicia: La Diócesis Lucense, dirigidas por el Prof. Dr. Jesús Alturo Perucho, se publica este estudio y recopilación de fuentes: Colección diplomática altomedieval de Galicia I (662-1234). A Coruña: Toxos Outos, 2011.
En boca de su autora: “Galicia é probablemente unha das comunidades autónomas que conta cun maior número de documentos conservados para o período medieval do noso país. Con todo, estes fondos non mereceron ainda a mesma atención que os conservados para outras zonas, polo que o volume de documentación inédita é alto e o de editada insuficiente, impedíndonos así tanto poder contar con toda a información histórica dispoñible que achegan estas fontes manuscritas coma realizar un estudo en profundidade da evolución dos tipos escriturarios na nosa terra.
Poder recompilar nunha única publicación homoxénea todos os documentos medievais galegos conservados, tanto os xa coñecidos coma aqueles que permaneceron aínda sen estudar, é unha tarefa inxente que se ha de facer pouco a pouco, contando coa dificultade da gran dispersión das fontes xa localizadas entre arquivos galegos, nacionais e estranxeiros, ademais das coleccións particulares. Este traballo é así un primeiro paso que, partindo sobre todo das coleccións diplomáticas coas que xa contamos, tenta reunir a produción documental altomedieval en escritura visigótica da nosa terra. Un primeiro paso que recolle os pasos anteriores para poder avanzar”.
Mas información AQUÍ